Şu Tatmini İmkânsız Teselli İhtiyacımız
Stig Dagerman (Translated by Selma May from Swedish)
Özgün adı: Vårt behov av tröst
Niçin yalan söyledin dostum? Ve özlem de ara sıra tek tük kravatlarını getiriyordu: Neden mutlu olan için zaman durmuyor? Ve neden insan sevdiği yerleri hep terk etmek zorunda kalıyor? Ve neden insanın sevdiği kişiler sonunda insanı hep yalnız bırakıyor? Fakat güzel hatıralar roman değiller, onlar sadece anıları yaratırlar. Roman yazarını anı yazarından ayıran her şeyden önce onun bu hatıralara yaklaşım tarzıdır. Bu ikisinden sonuncu olanı anıların bırakıldığı yerde olayların değişmez ve değiştirilmez olduğunu kabul etmektir. İlki ise belleğin hilekarlığı ile ilgili bilgisinin sonuçlarına katlanmaktır, evet bu hilekarlığı var gücüyle desteklemektir. Anılar gerçekleri değil bahaneleri, üzerine kendi köprüsünü inşa ettiği suyu temsil ederler.
Niçin yalan söyledin dostum? Ve özlem de ara sıra tek tük kravatlarını getiriyordu: Neden mutlu olan için zaman durmuyor? Ve neden insan sevdiği yerleri hep terk etmek zorunda kalıyor? Ve neden insanın sevdiği kişiler sonunda insanı hep yalnız bırakıyor? Fakat güzel hatıralar roman değiller, onlar sadece anıları yaratırlar. Roman yazarını anı yazarından ayıran her şeyden önce onun bu hatıralara yaklaşım tarzıdır. Bu ikisinden sonuncu olanı anıların bırakıldığı yerde olayların değişmez ve değiştirilmez olduğunu kabul etmektir. İlki ise belleğin hilekarlığı ile ilgili bilgisinin sonuçlarına katlanmaktır, evet bu hilekarlığı var gücüyle desteklemektir. Anılar gerçekleri değil bahaneleri, üzerine kendi köprüsünü inşa ettiği suyu temsil ederler.
Категорії:
Рік:
2015
Видання:
1st
Видавництво:
Kafe Kültür Yayınları
Мова:
turkish
Сторінки:
249
ISBN 10:
605143142X
ISBN 13:
9786051431420
Файл:
PDF, 1012 KB
IPFS:
,
turkish, 2015