Пожертвування 15 вересня 2024 – 1 жовтня 2024 Про збір коштів

Арґо українських вояків

Арґо українських вояків

Горбач О.
Наскільки Вам сподобалась ця книга?
Яка якість завантаженого файлу?
Скачайте книгу, щоб оцінити її якість
Яка якість скачаних файлів?
Відбитка з "Наукових Записок" Українського Вільного Університету в Мюнхені, 1963, ч. 7
35 сторінокАнотація:Чіткої межі поміж арґотизмами вояків та інших суспільних груп нема. Своєрідна осмоза існує зокрема поміж арґотизмами вояків та сленґом міської вулиці, а далі — в'язнів, підпільників, злодіїв. Тимто й виникають територіальні різниці поміж арґотизмами вояцтва з Галичини-Буковини та центрально-східніх областей України, спричинені і різними армійськими системами і їхніми територіяльними пов'язаннями (українців австрійської й польської армій з арґотизмами польських земель; українців російської й червоної армій з арґотизмами російських міст); знову ж і в межах ніби «понадтериторіяльної» червоної армії українці з ґарнізонів УРСР вживали й деяких інших арґотизмів, ніж, наприклад, такі ж українці ґарнізонів Башкірії, — головно з-поза вузько-військової ділянки (наприклад, мандро «хліб», ходульі «ноги»). Здебільша носіями й популяризаторами арготичної лексики в армії були завжди вишкільники підстаршини й вояки виходці з міських соціяльних низів: звідси зрозуміле й проникання вуличних арґотизмів у вояцьке арґо.
В дальшому ж військова служба дуже причинюеться до проникання арґотизмів у широкі маси населення. Існує теж тісний зв'язок поміж арґотизмами вояцтва УПА та тюремно-підпільними західніх областей України); він випливає не лиш із тісних персональних пов'язань поміж носіями обох арґотичиих систем, але й з подібних зовнішніх умов дотичних груп мовців.Розглянуто арґотизми що походять з середовища: російської армії, Червоної армії, польських військових, німецької армії, дивизії "Галичина" (1-ї української дивизії УНА), УПА, матросів чорноморського флоту.Для кращої речової пов'язаности й проглядности арґотизмів ми трималися при їх переліку не азбучного порядку, але їх ділянкової приналежносте розподіляючи їх за такими групами: а) назви частин тіла й їх функцій, б) назви військових ступенів, в) назви родів зброї, г) назви національностей, ґ) назви спорядження (уніформа, особиста зброя, спеціяльна зброя), д) назви зв'язані з вишколом і бойовою тактикою, е) назви зв'язані з адміністрацією, судівництвом, шпиталем, є) інше. Помітки при окремих арґотизмах дозволяють льокалізувати їх з часово-територіяльного погляду.
Категорії:
Мова:
ukrainian
Файл:
PDF, 2.39 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
ukrainian0
Читати Онлайн
Виконується конвертація в
Конвертація в не вдалась

Ключові фрази