Пожертвування 15 вересня 2024 – 1 жовтня 2024
Про збір коштів
пошук книг
книги
Пожертвування:
18.8% досягнуто
Увійти
Увійти
авторизованим користувачам доступні:
персональні рекомедації
Telegram бот
історія завантажувань
надіслати на Email чи Kindle
управління добірками
зберігання у вибране
Особисте
Запити на книги
Вивчення
Z-Recommend
Перелік книг
Найпопулярніші
Категорії
Участь
Підтримати
Завантаження
Litera Library
Пожертвувати паперові книги
Додати паперові книги
Search paper books
Відкрити LITERA Point
Пошук ключових слів
Main
Пошук ключових слів
search
1
الواجهة.docx
Administrateur
ﰲ
ﻭ
ﺃﻥ
ﺇﱃ
ﺍﻻﻧﺰﻳﺎﺡ
ﻣﻌﲎ
ﻋﻦ
ﺍﳌﻌﲎ
ﺍﻟﱵ
ﻫﺬﺍ
ﺃﻭ
ﺍﻟﺬﻱ
ﺎ
ﻫﺬﻩ
ﺧﻼﻝ
ﺫﻟﻚ
ﺍﻟﻠﻐﺔ
ﻭﻫﻮ
ﺍﳌﻌﺎﱐ
اﻟﻔﺼــــــــــــﻞ
ﺑﲔ
ﻛﻞ
ﺍﻟﺴﻴﺎﻕ
ﺍﻟﺪﻻﻟﺔ
ﺍﻟﺪﻻﱄ
ﺇﻻ
ﻟﻔﻆ
ﻛﺎﻥ
ﻋﻨﺪ
ﺍﻟﻠﻐﻮﻳﺔ
ﺃﻧﻪ
ﺍﻟﻠﻐﻮﻱ
ﺍﻟﻜﻼﻡ
ﻫﻲ
ﻋﺒﺪ
ﻗﺪ
ﻛﻤﺎ
ﰲ
ﺃ
ﻣﻌﺎﱐ
ﻳﻜﻮﻥ
ﺃﻱ
ﺍﻷﻟﻔﺎﻅ
ﻏﲑ
ﻟﻨﺎ
ﺍﻟﻠﻔﻆ
ﺍﻷﺳﻠﻮﺑﻴﺔ
ﻣﻦ
ﺍﳌﺎﺩﻱ
ﺹ
Рік:
2011
Мова:
arabic
Файл:
PDF, 1.13 MB
Ваші теги:
0
/
0
arabic, 2011
2
الانزياح في سورة النمل - هدية جيلي
admin-biblio
ﻭ
ﰲ
ﺇﱃ
ﺎ
ﺃﻥ
ﻋﻦ
ﺃﻭ
ﺍﻻﻧﺰﻳﺎﺡ
ﻭ
ﻣ
ﻫﺬﺍ
ﺫﻟﻚ
ﻓﻲ
ﺹ
ﺍﻟﱵ
ﺍﻟﻠﻐﺔ
ﻫﺬﻩ
ﺍﻟﺬﻱ
ﺑﲔ
ﻋﻨﺪ
ﺮ
ﻢ
ﻛﻤﺎ
ﻨ
ﻫﻲ
ﺘ
ﻦ
ﱂ
ﻋ
ﺍﻟﻜﻼﻡ
ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ
ﳝﻜﻦ
ﻛﺎﻥ
ﺍﷲ
ﺗﻌﺎﱃ
ﺩﺍﺭ
ﻣﻊ
ﺍ
ﺪ
ﻛﻞ
ﻏﲑ
ﺍﻟﺸﻌﺮ
ﻗﺪ
ﻌ
ﻬ
ﺍﻟﻨﺺ
ﻡ
ﻗﻮﻟﻪ
ﺝ
ﺧﻼﻝ
Мова:
arabic
Файл:
PDF, 1.45 MB
Ваші теги:
0
/
0
arabic
3
الانزياح في الشعر الصوفي رائية الأمير عبد القادر نموذجا
salim
ﰲ
ﺃﻥ
ﺹ
ﻋﻦ
ﻭ
ﺍﻷﻣﲑ
ﺇﱃ
ﻫﺬﺍ
ﺎ
ﻋﺒﺪ
ﺫﻟﻚ
ﺍﻟﺬﻱ
ﺍﻟﱵ
ﺍﻟﺪ
ﺑﲔ
ﻟﻪ
ﻫﺬﻩ
ﻛﺎﻥ
ﻭﻻ
ﺃﻭ
ﺍﻟﺼ
ﺍﻟﻨ
ﺍﻟﺒﻴﺖ
ﺍﳌﺪﻟﻮﻝ
ﺍﻷﻣﲑ
ﻭﻫﻮ
ﺍﻟﻘﺎﺩﺭ
ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻥ
ﺇﺫﺍ
ﺇﺫ
ﺍﻟﺘ
ﻛﻞ
ﻭﻣﻦ
ﻗﺪ
ﺹ
ﻏﲑ
ﻭﰲ
ﺍﻧﺰﻳﺎﺡ
ﺩﺍﺭ
ﻭﻫﺬﺍ
ﻳﻜﻮﻥ
ﻟﻴﺲ
ﺑﻌﺪ
ﺑﻦ
ﱂ
ﺩﻁ
ﺍ
ﺍﻻﻧﺰﻳﺎﺡ
ﳏﻤﺪ
ﺍﻟﺸ
Рік:
2010
Мова:
arabic
Файл:
PDF, 1.27 MB
Ваші теги:
0
/
0
arabic, 2010
4
الانزياح في الشعر الصوفي رائية الأمير عبد القادر نموذجا
salim
ﰲ
ﺃﻥ
ﺹ
ﻋﻦ
ﻭ
ﺍﻷﻣﲑ
ﺇﱃ
ﻫﺬﺍ
ﺎ
ﻋﺒﺪ
ﺫﻟﻚ
ﺍﻟﺬﻱ
ﺍﻟﱵ
ﺍﻟﺪ
ﺑﲔ
ﻟﻪ
ﻫﺬﻩ
ﻛﺎﻥ
ﻭﻻ
ﺃﻭ
ﺍﻟﺼ
ﺍﻟﻨ
ﺍﻟﺒﻴﺖ
ﺍﳌﺪﻟﻮﻝ
ﺍﻷﻣﲑ
ﻭﻫﻮ
ﺍﻟﻘﺎﺩﺭ
ﺍﻟﺪﻳﻮﺍﻥ
ﺇﺫﺍ
ﺇﺫ
ﺍﻟﺘ
ﻛﻞ
ﻭﻣﻦ
ﻗﺪ
ﺹ
ﻏﲑ
ﻭﰲ
ﺍﻧﺰﻳﺎﺡ
ﺩﺍﺭ
ﻭﻫﺬﺍ
ﻳﻜﻮﻥ
ﻟﻴﺲ
ﺑﻌﺪ
ﺑﻦ
ﱂ
ﺩﻁ
ﺍ
ﺍﻻﻧﺰﻳﺎﺡ
ﳏﻤﺪ
ﺍﻟﺸ
Рік:
2010
Мова:
arabic
Файл:
PDF, 1.27 MB
Ваші теги:
0
/
0
arabic, 2010
1
Перейдіть за
цим посиланням
або знайдіть бот "@BotFather" в Telegram
2
Надішліть команду /newbot
3
Вкажіть ім'я для вашого боту
4
Вкажіть ім'я користувача боту
5
Скопіюйте останнє повідомлення від BotFather та вставте його сюди
×
×